Parents, advocates speak to support English language learners’ Bill of Rights

Padres y defensores presentan en defensa de la Carta de Derechos para los alumnos aprendiendo inglés

para español haga clic aquí

CHESHIRE — Marisabel Huarca sat in front of her laptop and took a few breaths. She reached over and squeezed Jennifer Gómez’s hand. “Gracias,” she whispered in her native Spanish. Gómez smiled.

Gómez had agreed to translate for Huarca during a public hearing of the Committee of Education that was held in Hartford on Wednesday. The hearing lasted about five hours and centered on House Bill 6663, an act that would establish a bill of rights for English Language Learners (ELL) and their parents in statewide schools.

Although there are already a number of laws and requirements in place to protect ELL students, the bill seeks to add protections to these rights – including the right to attend public school regardless of immigration status, the right of parents to receive school forms in a language they can understand, and the right for families to have a qualified translator at critical interactions with schools.

After experiencing some technical difficulties with the Zoom call, Huarca spoke in support of the bill, based on her work as a parent advocate for the Connecticut Coalition for Achievement Now, known as ConnCAN. She attended the hearing virtually from ConnCAN offices based in Cheshire, along a few other ConnCAN advocates.

“We have over 45,000 ELL students. It’s fundamental that this group of people have the same rights and privileges that any other student in this country has. Speaking a different language shouldn’t be a barrier,” Huarca said.

ELL parent complaints

Arlene Angel is originally from Mexico, but has been a Hartford resident for 21 years. During her testimony, she expressed frustration with the Hartford School District and the way it educated her two daughters. She joined the education nonprofit Make the Road CT and also testified in favor of the bill.

“It is ridiculous that my daughter needs to be my voice during meetings with the school. This is not my daughter’s job. This affects the relationship I have with my daughter because this should not be her job, but I have no other option,” she said in her native Spanish.

During her testimony, the state’s Child Advocate Sarah Egan said her office had also received similar complaints from parents who had not been notified about changes in their children’s education in their language. She added her office had two pending systemic investigations of school districts for violating Title VI of the federal Civil Rights Act.

Title VI stipulates that “no person…on the ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance.”

“There have been school districts including in the state of Connecticut in recent years that have been found in violation of the civil rights laws and had to resolve these concerns and complaints with the federal government,” Eagan said. “The Bill of Rights I think is good, but it remains a federal civil rights obligation of school districts to do better.”

The bill also received support from nonprofit organizations like the School and State Finance Project, the Special Education Equity for Kids (SEEK) and the State Department of Education.

“The Bill of Rights is really allowing us to make sure that we address the entire ecosystem of supports around our students to see how they’re doing. Also assessing them and making sure the supports are there for the educators and for students,” said Education Commissioner Charlene Russell-Tucker during her testimony.

Persistent advocacy

The bill started a couple of months ago as a grassroots initiative, said Luis Ortiz, the state grassroots manager at ConnCAN.

A number of nonprofit organizations realized that their parents complained about not being able to become involved in their children’s education because of the language barrier.

The group named itself the “ELL Students and Parent Success Coalition” and approached Democratic State Representatives Antonio Felipe and Juan Candelaria, who presented the parent bill of rights under House Bill 6211.

“We figured we’d just make it a state issue from the very beginning. So therefore, if there’s anyone that we didn’t know was going through this, let’s say, in Torrington, they will still have some protection as well,” Ortiz said.

The bill did not pass a hearing in the education committee in January, but was reintroduced with a few edits by Gov. Ned Lamont.

“Several weeks ago, a group of parents, students, legislators and advocates held an event outside my office to propose the creation of an English Learner’s Bill of Rights and explain its importance. After hearing their stories and the importance of this bill to their families, I understood. Their voices were heard in my office, and I hope we can all hear them,” Lamont said in a written testimony in support of the bill.

Increased parent involvement

Lamont added he supports the bill because it increases parent involvement with local school districts.

“I believe there is nothing more important to a child’s education than an engaged and supportive parent or guardian, and this bill guarantees that they will have the information necessary to do so,” he said.

Lamont’s sentiment was echoed by Angelique Torres, an Attorney at the Center for Children’s Advocacy who was involved in drafting the legislation early in the process. She said that the bill was modeled on a similar one already put in place in New York.

“The importance of parent engagement in schools cannot be overstated. Research shows that parent engagement in schools is closely linked to a better student behavior, higher academic achievement and enhanced social skills,” she said during her testimony.

Yorelys Cárdenas said her daughter studied in a bilingual program in Luis Munoz Marin School in Bridgeport However, she said the school transferred her daughter out of the bilingual program without notifying her. As an organizer with Make the Road, Cárdenas said she encounters similar challenges with other parents she speaks with.”Marin School is a place where most of the students who need to learn English in the city of Bridgeport attend school; and yet, every time I went to the general assemblies there was never interpretation services for the parents, which led to a low participation from families,” she said. “The only way that our State can reach the standards it deserves in education is by involving all stakeholders and that includes parents.”

Compliance concerns

Despite the number of supporters who spoke in favor of the bill, legislators and educators raised a number of concerns regarding the testing requirements and translator requirements — especially in urban school districts that are chronically underfunded and understaffed.

Luis Rosado Burch of the Connecticut Education Association gave testimony in favor of the bill, but also advocated for reform of the education system. He explained that ELL students are three times more likely to experience homelessness as other students and are twice as likely to come from low income households. He added that the language barrier makes ELL students more likely to be misidentified as special education or suspended.

“We recognize that the major challenges affecting our English language learners are a lack of adequate dedicated funding, a shortage of qualified teachers and support staff and a lack of oversight and enforcement,” he said.

In response to his testimony, Rep. Chris Poulos, D-Southington, raised a concern about enforcing the bill and said that the issue was more of a systemic issue than a compliance issue.

“How do we ensure compliance when many of these students and families are coming from urban districts that are grossly understaffed?” he asked.

“I teach in a suburban school and we have a Spanish teacher who is going on maternity leave and we can’t find someone in our district certified to teach Spanish – let alone a certified translator,” he added.

New Haven Federation of Teachers President Leslie Blatteau echoed Poulos’ concern about implementation. She spoke in support of the bill, but added a concern about the lack of additional funding.

“Given we already face a shortage of bilingual educators in our city and state and educator depletion and burnout is at an all time high, I worry that this bill is a potential unfunded mandate that could cause even more depletion and burnout among our bilingual educators and staff who are already doing so much with so little.”

However, for ConnCAN grassroots organizers, the bill is designed to help parents work with their children’s school districts and improve the education for ELL students.

“What we don’t want to do is pin this against any school. We know that schools all around the nation are having teacher shortages, tax issues, funding crisis,” Ortiz said. “We don’t want to keep adding more fuel to the flame. But what we are trying to do is let parents know that we’re here for them, and that they do have rights.”

Twitter: @lguzm_n

Latino Communities Reporter Lau Guzmán is a corps member with Report for America, a national service program that places journalists in local newsrooms. Support RFA reporters at the Record-Journal through a donation at To learn more about RFA, visit

CHESHIRE - Marisabel Huarca se sentó frente a su computadora y respiro profundo. Extendió su mano y apretó la mano de Jennifer Gómez. Susurro “gracias”, en español, su idioma de origen. Gómez sonrió.

Gómez había aceptado servir de intérprete para Huarca durante una audiencia pública del Comité de Educación, la cual se llevó a cabo en Hartford el miércoles. La audiencia duró aproximadamente cinco horas, centrada en el Proyecto 6663 de la Cámara, una ley que establecería una carta de derechos para los alumnos aprendiendo inglés (ELL) y sus padres en las escuelas a nivel estatal.

Aunque ya hay varias leyes y requisitos vigentes para proteger a los estudiantes de ELL, el proyecto de ley intenta añadir protecciones para estos derechos - incluyendo el derecho de asistir a las escuelas públicas independientemente a su estatus de inmigracion, los derechos de los padres en recibir los formularios escolares en el idioma que ellos comprendan y el derecho que cada familia debe tener un intérprete calificado durante las interacciones críticas con las escuelas.

Después de tener algunas dificultades técnicas con la llamada de Zoom, Huarca habló para apoyar el proyecto de ley, basado en su labor como defensora de padres para el Connecticut Coalition for Achievement Now, conocido como ConnCAN. Ella asistió a la reunión virtualmente, desde las oficinas de ConnCAN, localizadas en Cheshire, junto con otros defensores de ConnCAN.

“Somos más de 45 mil estudiantes ELL. Es fundamental que este grupo de personas tengan los mismos derechos y privilegios que cualquier otro estudiante de este país. No debe significar ninguna barrera que hablemos diferentes idiomas”, dijo Huarca.

Quejas de padres de ELL

Arlene Angel es originaria de México, pero ha sido residente de Hartford por 21 años. Durante su testimonio, expresó su frustración con el Distrito Escolar de Hartford y la manera en la cual educó a sus dos hijas. Ella se unió a la organización educativa sin ánimo de lucro Make the Road CT y también se declaró en favor del proyecto de ley.

“Es ridículo que mi hija necesite ser mi voz durante reuniones con las escuelas. No es el trabajo de mi hija. Esto afecta la relación que yo tengo con ella porque este no debe ser su trabajo, pero yo no tengo otra opción”, dijo en español, su idioma natal. 

Durante su testimonio, Sarah Egan, Defensora de Niños estatal, dijo que su oficina también ha recibido quejas similares de parte de padres que no han recibido notificaciones acerca de cambios en la educación de sus hijos en su idioma. Ella añadio que su oficina tuvo dos investigaciones sistemicas pendientes del distrito escolar por violar el Titulo VI de la Ley de Derechos Civiles federales.

El Título VI estipula que “ninguna persona…por razones de raza, color, u origen nacional, debe ser excluida de participación en, ser denegado de obtener beneficios, o ser sometido a la discriminacion bajo cualquier programa o actividad recibiendo asistencia financiera federal.”

“Han habido distritos escolares, incluyendo en el estado de Connecticut en años recientes, que se han encontrado en violacion de las leyes de los derechos civiles, y que tuvieron que resolver estos problemas y quejas con el gobierno federal”, dijo Eagan. “Creo que la Carta de Derechos es buena, pero sigue siendo una obligación de derechos civiles federales que los distritos escolares hagan una mejor labor”.

El proyecto de ley también recibió apoyo de organizaciones no lucrativas como School and State Finance Project, el Special Education Equity for Kids (SEEK) y el State Department of Education.

“La Carta de Derechos nos permite asegurar que satisfacemos el ecosistema de apoyos entero alrededor de nuestros estudiantes, para ver cómo les va. También evaluandolos y asegurándonos que los apoyos están disponibles para los educadores y los estudiantes,” dijo Charlene Russell-Tucker, Comisionada de Educación, durante su testimonio. 

Defensa persistente

El proyecto de ley comenzó hace unos meses como una iniciativa de base, dijo Luis Ortíz, el director de movimientos de base en ConnCAN.

Un número de organizaciones sin fines de lucro se dieron cuenta que sus padres se quejaban de no poder involucrarse en la educación de sus hijos por la barrera del idioma.

El grupo se nombró “ELL Students and Parent Success Coalition” y se reunieron con Antonio Felipe y Juan Candelaria, Representantes Estatales Democráticos, los cuales presentaron el Proyecto de Ley de la Cámara número 6211.

“Nosotros pensamos que sería mejor si lo presentamos como un problema estatal desde el principio. En caso de que hubiera alguien que nosotros no sabíamos que estaba teniendo el mismo problema, por ejemplo en Torrington, ellos también tendrían la protección”, dijo Ortíz.

El proyecto de ley no pasó de la audiencia en el comité de educación en enero, pero se volvió a presentar con varias modificaciones por el Gob. Ned Lamont.

“Hace varias semanas, un grupo de padres, estudiantes, legisladores y defensores tuvieron un evento fuera de mi oficina para proponer la creación de una Carta de Derechos para los Alumnos Aprendiendo Inglés y explicaron su importancia. Después de escuchar sus historias y cuán importante es este proyecto de ley para sus familias, comprendí. Sus voces se escucharon en mi oficina, y espero que todos podamos escuchar”, dijo Lamont en un testimonio escrito apoyando el proyecto de ley.

Aumento en la participación de los padres

Lamont añadió que apoyó el proyecto de ley porque aumenta la participación de los padres en los distritos escolares locales.

“Yo creo que no hay nada más importante para la educación de un niño que un padre o tutor dedicado y alentador, y este proyecto de ley garantiza que ellos tengan la información necesaria para poder serlo”,  dijo.

La opinión de Lamont fue secundada por Angelique Torres, abogada para el Center for Children’s Advocacy, quien participó en la redacción de la legislación a principios del proceso. Ella comentó que el proyecto de ley fue inspirado por uno que ya está en marcha en New York.

“La importancia de la participación por parte de los padres no se puede sobre estimar. Las investigaciones muestran que la participación en las escuelas, por parte de los padres, está cercanamente vinculada al mejor comportamiento, mayor éxito académico, y mejores destrezas sociales del estudiante”, ella dijo durante su testimonio.

Yorelys Cárdenas comentó que su hija estudió en el programa bilingüe en Luis Muños Marín School en Bridgeport. Sin embargo, ella dijo que la escuela trasladó a su hija fuera del programa bilingüe sin notificarle. Como organizadora de Make the Road, Cárdenas comentó que ella se enfrenta a problemas similares con otros padres con quién se comunica.

“La escuela Marin es un lugar donde estudian la mayor parte de los estudiantes que necesitan aprender Ingles en la ciudad de Bridgeport; y sin embargo, cada vez que iba a las asambleas generales nunca había interpretación para los padres, esto siempre ocasionada una baja participación de las familias”, ella dijo en Español. “La única forma de que nuestro Estado pueda llegar a los estandares que merece en educación es involucrando a todos los actores y eso incluye a los padres”.

Problemas con el cumplimiento

A pesar del número de defensores que hablaron en apoyo del proyecto de ley, los legisladores y educadores plantearon un número de problemas acerca de los requisitos de las pruebas y de los intérpretes - especialmente en los distritos escolares urbanos, los cuales tienen financiación insuficiente y carencia de personal crónico.

Luis Rosado Burch, del Connecticut Education Association, testificó en favor del proyecto de ley, pero también habló en defensa de una reforma para el sistema educativo. Explicó que los estudiantes de ELL son tres veces más propensos a sufrir falta de vivienda que otros estudiantes y dos veces más propensos a ser provenientes de hogares de bajos ingresos. El añadió que la barrera del idioma hace que los estudiantes de ELL tengan más probabilidad de ser identificados como estudiantes de educación especial o ser suspendidos incorrectamente.

“Reconocemos que los problemas mayores que afectan a los alumnos aprendiendo inglés son la falta de fondos dedicados adecuadamente, la escasez de los maestros calificados y el personal de apoyo, y la supervisión y ejecución”, él dijo.

En respuesta a su testimonio, el Rep. Chris Poulos, D-Southington, expresó su preocupación acerca de la ejecución del proyecto de ley y dijo que el asunto es más un problema sistemático que un problema de cumplimiento.

“¿Cómo aseguramos el cumplimiento, cuando muchos de los estudiantes y sus familias vienen de distritos urbanos que tienen una extrema carencia de personal?” el preguntó.

“Yo soy maestro en una escuela suburbana y tenemos una maestra de español que se va de maternidad y no conseguimos a ninguna persona certificada para dar clases de español en el distrito - mucho menos un intérprete certificado”, añadió.

Leslie Blatteau, Presidenta de la Federación de Maestros de New Haven, secundo la preocupación de Poulos acerca de la ejecución. Ella habló en favor del proyecto de ley, pero mencionó su preocupación acerca de la falta de fondos adicionales.

“Como ya tenemos una escasez de educadores bilingües en nuestra ciudad y estado, y la reducción y el agotamiento está en su punto más alto, estoy preocupada que este proyecto de ley sea una posible orden sin financiación, la cual puede causar más reducción y agotamiento entre nuestros educadores y personal bilingüe, quienes ya están haciendo tanto con tan pocos recursos”, dijo.

Sin embargo, para los organizadores de base de ConnCAN, el proyecto de ley está diseñado para ayudar a los padres a trabajar con el distrito escolar de sus hijos y mejorar la educación de los estudiantes de ELL.

“Lo que no queremos es señalar a ninguna escuela en específico. Sabemos que las escuelas alrededor de la nación tienen escasez de maestros, problemas fiscales, y crisis de financiación”, dijo Ortiz. “No queremos añadir más combustible a las llamas. Pero lo que estamos intentando hacer es dejarle saber a los padres que estamos aquí para apoyarlos, y que ellos tienen derechos”.

Lau Guzmán, reportera de la Comunidad Latina, es miembro del corresponsal de prensa con Report for America, un programa de servicio nacional que coloca a periodistas en salas de prensas locales. Apoye a los reporteros de RFA en el Record-Journal por medio de donaciones al Para aprender más acerca de RFA vaya al 

Traducción por Lizandra Mejías-Salinas, Comunidad Hispana de Wallingford.


More From This Section